[Migrantjusticedocumentary] ITSOB English screener

Catherine Kendler catherinekendler at gmail.com
Mon Mar 23 07:57:08 PDT 2015


This looks awesome, subs are really well-timed. I found a few things that
could improve:


1:04 There should be a space between May and Day

17:42 In the Spanish subs someone added (Montreal) after 1010
Saint-Antoine, which would probably be a good idea here to. Also, I don't
think we use a hyphen after Saint in English, right??

26:41 please add the word "and" before "are not allowed..."

35:58 Please change "they're not for myself" to "I no longer do for
myself."

CREDITS
Under Thank-you: Mexicans United for Regularization (since this appears in
English in the film we can put it in Eng here too)
Under Financial Contributions: IWC Artists' Block should also be in Eng,
not French




On Sat, Mar 21, 2015 at 9:59 AM, Boban Chaldovich <
contact at bobanchaldovich.com> wrote:

> Hey folks,
> here’s the low res english version
> <https://pan.optokus.net/public.php?service=files&t=b464a8ea1003400208e6d09061bc8b34>
> .
> If somebody wants to check it over for the possible glitches or mistakes,
> that would be great.
> I’ve sent it to Ezra and after he watches it we’ll see when would CP do a
> screening.
> Him and I talked about doing a co-hosting with SAB or other groups and
> I’ve reminded him of that.
> I’ve placed 3 motion tracking titles on location of some demos, but maybe
> we should do more. Not sure.
> Boban
>
> _______________________________________________
> Migrantjusticedocumentary mailing list
> Migrantjusticedocumentary at lists.resist.ca
> https://lists.resist.ca/cgi-bin/mailman/listinfo/migrantjusticedocumentary
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.resist.ca/pipermail/migrantjusticedocumentary/attachments/20150323/11be6412/attachment.html>


More information about the Migrantjusticedocumentary mailing list