[IPSM] le 16 dec: Mobilization contre Alcan!!
Devin Butler
devburke at hotmail.com
Mon Dec 13 09:03:41 PST 2004
*le 16 dec: Mobilization contre Alcan!!*****
Manifestez votre appui aux habitants de la région du
Kashipur, en Inde, dans leur lutte contre la construction dune mine de
bauxite et dune raffinerie dalumine, promue par la compagnie
canadienne ALCAN, sur leur territoire. Ce projet va les déplacer de leur
territoire contre sa volonté! Cette 16 décembre, 2004 a 12h00 (est), on va
allez dans la rue dans un manif créative en solidarité globale. On va
aussi appeler Alcan.
maison alcan, 1188 sherbrooke street west
Le 16 décembre, 2000 trois habitants du village Maikanch On été
tue par la police pour participer dans un meeting contre la
construction dune mine de bauxite. Après cet événement, le projet se
rendu en pause en attendant un enquête judiciaire par létat. Au début
de 2001, NORSK Hydro, une corporation de Norvège qui participait
aussi dans le projet, a décide de se retirer. Cependant, AlCAN, a décide de
augmenter ces parts a 45% dans le projet dune mine et raffinerie.
A cette date il ny a pas de justice concernant la
mort des trois adivasis (autochtones indiennes). Daprès les
rencontres de Alcant in Inde avec ALCAN, ce évident que il ny a pas de
compréhension aux impact préjudiciable de leurs activités. Il ny pas non
plus
de compréhension de la résistance massive et populaire a ce project.
Le 19, octobre, 2004, cinq mil habitants de la région
du Kashipur se sont manifestez au dehors de bureau de la police en
demandant justice et que le projet minière soit arrêtez.
Cette 16 Décembre, 2004, ils vont se rejoindre pour
exposer ces compagnies et leur plan exploitants.
Il faut les rejoindre!
Si vous habitez à Montréal, on va se rejoindre à la
Maison Alcan, 1188
Rue Sherbrooke Ouest (corner Stanley, metro Peel).
Si vous ne pouvez pas assister, ou vous habitez de
hors de Montréal, appelle le CEO de Alumina et Bauxite et Vice Président
Michael Hanley entre 12h00-13h00 (EST) a +1 514 848 8487
Trouvez dans ce message:
A)Suggestions pour votre appelle et renseignements
pour contacter ALCAN ceux qui vont appeler en
solidarité.
B)Nos demandes a ALCAN (anglais)
C)Information détaille de la lutte à Kashipur
(anglais)
A) Points suggérés pour demander a ALCAN et renseignements
Ceux qui appelle en solidarité doivent appeler Michael
Hanley au +1 514 848 8487. Si ce toujours occupe,
essayez le numéro principal, +1 514 848 8000.
Lappelez doit être fait entre 12h00-13h00 (EST) le 16
décembre, 2004 pour assurer que votre appelez va être
coordonne avec la manif a Montréal.
Quelques suggestions pour votre appelle (parlez de ce
que vous croyez est le plus importante et de ce que
vous inquiet le plus):
- appelle en honneur a la mémoire de Abhilash,
Raghunath et Damodar Jhodia qui ont été tues par la
police en résistant le projet qui ALCAN appui.
- inquiet au projet dAlcan car ce projet propage une
système doppression autochtone
- Alcan peut aussi honorer ces assassinats en
respectant le désir et demandes dauto-determination
des habitants de Kashipur mais surtout de dépouiller
- Les demandes principales de mouvement sont:
- cancelation de toutes contrats signes par
les compagnies minières.
- accès aux moyens médicaux et éducation, en
harmonie avec leur valeurs culturelles.
- développement agricultural local à partir de
un projet dirrigation qui soit en petit échelle.
Questions pour demander a Alcan:
-pour quoi vous avez augmenté vos parts dans un projet
quand Norsk Hydro savait retiré?
- pour quoi toutes les "consultations" avec les
habitants à Kashipur ont eu besoin la présence de la
police ?
- comment est-ce que vous pouvez dire que les
habitants supportent votre projet quand ils ont eu une
résolution légal contre vous (a travers de "Gram
Sabha" conseil du village en 2001)
- comment est-ce que vous pouvez dire que seulement
une minorité des habitants locaux sont contre le
projet quand cinq mil gens ont organise une manif
contre le projet il y a deux mois au dehors de la
station de police Tikiri?
- comment est-ce que vous pouvez dire que les gens
supportent le projet quand gens de la compagnie et du
gouvernement peuvent pas aller dans les zones affectes
sans la présence de la police?
- comment est-ce que vous pouvez avoir des opinions de
limpact environnemental du projet quand vous navez
pas approuvez lévaluation de limpact
environnemental?
B) Nos présentes demandes à Alcan:
Alcan`t in India demande:
1) Qu`Alcan rende publique l`Étude d`impact
environnemental du project, ou alors que la compagnie
cesse toute prétention quant aux impacts potentiels
du projet proposé;
2) Qu`Alcan reconnaisse aux habitants du Kashipur
leurs droits sur le territoire ainsi que leur droit contitutionnel à
l`autodétermination. Qu`Alcan respect les résolutions démocratiques et la
manifestation publiques des populations affectés contre UAIL et ses
activités sur leurs territoires;
3) Qu`Alcan suive l`exemple des précédents
investisseurs dans le projet, comme Norsk Hydro de
Norvège, et qu`elle retire totalement ses
investissements de l`entreprise conjointe UAIL.
C) Detailed Background Information
Kashipur block in the Rayagada district of Orissa
contains one of the largest deposits of bauxite ores
in the world. In 1993, a consortium of private
companies collectively known as UAIL (Utkal Alumina
International Ltd) was formed to initiate a project to
extract these ores and produce alumina. The project
area is chiefly occupied by adivasis (indigenous
people of India) and dalits. This project, if executed
will lead to large scale displacement and loss of
livelihood for these people. The people of Kashipur
have have been opposing the project since its
inception.
Why is the project harmful for the people?
Displacement and loss of livelihood: The people of
Kashipur have been farming their land for centuries.
Depriving them of their land would make them destitute
since they do not have any other avenue of earning a
living. The Norwegian development agency NORAD has
estimated that about 60000 people will be displaced by
this project. If this project goes ahead it will
completely wipe out a self-sustained community.
Facts on displacement : Adivasis constitute less than
8% of India's population but account for more than 40%
of India's displaced. Conservative estimates place
the number of people displaced by development projects
in India (since 1947) to 33 million. 1.4 million
people have been displaced by development projects in
Orissa since 1947. Mining in Orissa has displaced
50000 people. New projects are expected to displace
atleast another 100000 people.
Loss of indigenous culture: The community would be
splintered and this will lead to a loss of indigenous
culture. The loss of community would also lead to
increased insecurity for women and children. The
people will lose Baphlimali hill to the mining
project. Baphlimali hill is sacred to the people since
they believe it to be the abode of the goddess
Baphlimali.
Environmental impact:
The bauxite mining technique proposed in Kashipur is
extremely harmful for theenvironment. Effluent
discharge - A by-product of bauxite refining is red
mud. It will be disposed using red mud stacking in an
enclosed area. This method will give rise to at least
125 tons of caustic soda a day. The waste will be
dumped into two streams that are the major source of
water in the villages in the surrounding area. Such
large amount of alkaline deposit will raise the pH of
the water to 13, making it unfit for consumption.
Agriculture and acquatic life downstream will be
severely affected.Refer to
http://www.saanet.org/kashipur/images/lake.jpg for
image of a waterbody polluted by the NALCO mining
project in the vicinity of Kashipur.
Ash disposal: The power requirement of 80MW will
require about 2800-3000 tons of coal per day. This is
expected to generate 900-1000 tons of ash per day that
will be dumped into an ash pond. Refer to
http://www.saanet.org/kashipur/images/pond.jpg for
image of the ash pond at the NALCO mining project near
Kashipur.
Overburden dumping: According to the environmental
clearance given by the government, the company does
not have to take care of overburden dumping for the
first five years. It is expected that the overburden
will be dumped on the slopes of the mined area leading
to siltation of streams, damage of slopes and
cultivable lands.
Violation of fundamental rights: The fifth schedule of
the Indian constitution guarantees the rights of
indigenous people over their natural resources and
land. The adivasis will lose land that belongs to them
according to the Indian constitution.
No tangible benefits for the people: This is a 100%
export oriented mining project. All the aluminium
produced will be exported since India is self
sufficient in its Aluminium production. There are no
plans for Kashipur after the mining is over.
Status of the project:
In spite of the repression, the people of Kashipur are
steadfast in their resolve to oppose the project. Work
on the project hasn't yet started. However a recent
judicial enquiry in the killings of Dec16,2000 cleared
the company and the government of all wrongdoing. This
paves the way for the starting of the project work.
Resources
1. Alcan't in India website:
http://www.saanet.org/alcant
2. Kashipur web site : http://www.saanet.org/kashipur/
3. Environmental impact of the mining
project:'Assessment of Environmental, Economic and
Social Impacts of Bauxite Mining and Alumina
Processing in Orissa', TARU, June 1996, New Delhi.
4. Information about the fifth schedule:
http://www.mmpindia.org/Fifth_Schedule.htm
5. Killings on Dec16,2000:
http://www.saanet.org/kashipur/articles/pop.htm
6. Judicial enquiry that cleared the government and
the company:
http://www.saanet.org/kashipur/articles/sudhir.htm
7. Information on "UAIL Go Back" - A Film on the
Kashipur movement : http://www.saanet.org/alcant/
Contact Alcan't in India at:
tel: +1 514 398 7432
email: alcantinindia at yahoo.com
post: 3647 University Street, 3rd floor
Montreal, QC H2V 4B4
Canada
More information about the IPSM-l
mailing list